Система видеоконференцсвязи DICENTIS c синхронным переводом и удаленными рабочими местами
Решаемые задачи
- Организация конференцсвязи с удаленными участниками и удаленными переводчиками.
- Использование сторонних программных решений, например, видеоклиентов для организации связи.
- Обеспечение стандартизированного решения для переводчиков синхронистов: универсальный пульт переводчика.
- Простота интеграция в существующую инфраструктуру.
Преимущества использования систем видеоконференции:
- с точки зрения психологии: в ходе видеоконференции задействовано большее число органов чувств, чем во время телефонного звонка (не только слуховые, но и зрительные, что позволяет добиться более прочного понимания между участниками, чем при обычном телефонном общении);
- с точки зрения экономии: можно добиться максимального присутствия всех участников видеоконференции, не отрывая их от рабочих мест (и как результат - это финансовая экономия на организации транспортных расходов всех участников). Как показали исследования, внедрение такой технологии, как интернет видеоконференция, способно сэкономить до 6 часов рабочего времени в неделю;
- с точки зрения удобства: видеоконференция – такой же простой в использовании инструмент, как и обычная телефонная связь.
Почему стоит выбрать конференц-систему DICENTIS на базе IP?
Конференц-система DICENTIS — это революционная IP-платформа, интегрированная в мир конференций завтрашнего дня. Архитектура на основе IP и сервера основана на открытых стандартах, что обеспечивает высокую степень гибкости, наиболее экономичную установку и обслуживание, а также возможность интеграции со сторонними поставщиками. Система использует самую мощную защиту на рынке для защиты конфиденциальных данных по всей цепочке конференций.
Преимущества:
- Несжатый цифровой звук для всех компонентов системы обеспечивает превосходное качество звука без задержек на 100 языках.
- Стандартизированная IP-технология и программная экосистема обеспечивают надежное, масштабируемое и перспективное решение для проведения конференций.
- Всемирно признанное шифрование и технология безопасности с открытыми стандартами обеспечивают наилучшую защиту от прослушивания, несанкционированного доступа и фальсификации данных.
- Индивидуально для ваших нужд — маленькие или большие, автономные или интегрированные с дополнительными решениями, все они поддерживают конфигурацию системы по вашему выбору
- Использует стандартную ИТ-инфраструктуру, серверное пространство, существующие знания в области ИТ и предоставляет возможности удаленного обслуживания для снижения затрат.
Области применения и реализованные проекты
Конференц-система DICENTIS идеально подходит для разных областей применения, от небольших до сложных интегрированных совещаний, и может активно использоваться в местных, региональных, государственных органах власти и на международных встречах. Система позволяет создать сеть из 750 конференц-устройств и даже увеличить их количество, если будет нужно. Она идеально интегрируется с другими системами в той же сети IP, такими как системы видеопотоков или управления контентом.
Пример реализации системы видеоконференцсвязи DICENTIS
- Организация синхронного перевода между главным офисом и двумя региональными офисами (все офисы находятся в разных странах) на базе трёх конференц-систем DICENTIS;
- К конференц-системе в главном офисе подключены 2 пульта переводчиков, конференц-системы в других странах не имеют пультов переводчика;
- Все конференц-системы DICENTIS могут подключаться к общей конференции, а также говорить независимо друг с другом;
- Все участники конференц-системы DICENTIS могут выбрать канал синхронного перевода и принимать участие в конференции на своем родном языке.
Система главного офиса № 1
Система главного офиса содержит следующий набор оборудования и программного обеспечения:
- Конференц-система DICENTIS;
- Два пульта переводчиков (1 пульт - перевод на английский, 1 канал синхронного перевода, 2 пульт – перевод на украинский, 2 канал синхронного перевода);
- Дискуссионные и мультимедийные пульты с лицензированной функцией выбора канала синхронного перевода;
- Персональный компьютер No 1 с установленным сервером DICENTIS и сервером TrueConf;
- Персональный компьютер No 2 с установленными приложениями: Meeting для управления DICENTIS, виртуальная звуковая карта Dante, видеоклиенты ВКС TrueConf № 1-3 для передачи каналов перевода и выступления оратора (канал Floor) .
Система регионального офиса № 2
Система регионального офиса № 2 содержит следующий набор оборудования и программного обеспечения:
- Конференц-система DICENTIS с дискуссионными пультами с лицензированной функцией выбора канала синхронного перевода;
- Персональный компьютер No 3 с установленным сервером DICENTIS;
- Персональный компьютер No 4 с установленными приложениями:Meeting для управления DICENTIS, виртуальная звуковая картаDante, видеоклиенты ВКС TrueConf № 4-6 для передачи каналов перевода и выступления оратора (канал Floor).
Система регионального офиса № 3
Система регионального офиса № 3 содержит следующий набор оборудования и программного обеспечения:
- Конференц-система DICENTIS с мультимедийными пультами с лицензированной функцией выбора канала синхронного перевода;
- Персональный компьютер № 5 с сервером DICENTIS;
- Персональный компьютер № 6 с приложениями: Meeting для управления DICENTIS, виртуальная звуковая карта Dante, видеоклиенты ВКС TrueConf № 7-9 для передачи каналов перевода и выступления оратора (канал Floor).
Описание системы
Передача аудио сигналов из одного офиса в другие организована с помощью видеоклиентов ВКС:
- ВКС Клиент № 1 для передачи основного аудио сигнала – сигнала канала выступающего(Floor)
- ВКС Клиент № 2 для передачи аудио сигнала языка перевода № 1 – Украинский (UA)
- ВКС Клиент № 3 для передачи аудио сигнала языка перевода № 2 – Английский (ENG)
- Все три видеоклиента должны работать в каждом офисе
Аудио сигнал от конференц-системы DICENTIS передается с помощью Виртуальной звуковой карты DANTE в Видеоклиенты VCS
Аудио сигнал от Видеоклиента VCS передается с помощью Виртуальной звуковой карты DANTE в конференц-систему DICENTIS.
Для увеличения количества языков синхронного перевода мы просто добавляем больше видеоклиентов.
Как работает cистема видеоконференцсвязи DICENTIS?
Речь с микрофона выступающего по каналам передачи данных поступает на рабочее место переводчика-синхрониста. По мере произношения текста выступающим переводчик осуществляет синхронный перевод. Трансляция «новой» речи осуществляется слушателю с задержкой в 2-3 секунды. При этом каждый язык транслируется на своем канале, благодаря этому слушатель будет слышать только тот язык на котором он говорит.
Данная система синхронного перевода позволяет транслировать речь оратора на нескольких языках одновременно. При этом персонализировано для каждого слушателя.
Компания InfoTel оказывает квалифицированные консультации в организации видеоконференцсвязи на предприятиях, в подборе необходимого оборудования и программного обеспечения для решения специализированных задач, представляет на выбор решения и продукты для построения систем видеоконференций, имеет большой опыт в реализации проектов.
Брошюры
DCNM-APS2 Аудиопроцессор и блок питания
DCNM-DE Дискуссионный пульт с сенсорным экраном
DCNM-DSL Дискуссионный пульт с селектором канал.
DCNM-IDESKVID Пульт переводчика с видеовыходом
DCNM-MICL Микрофон
Мультимедийный пульт(DCNM-MMD2)
Если Вам интересно получить полную консультацию касательно продуктов и решений для организации видеоконференцсвязи от многих мировых производителей, обратитесь к нам в офис.
Отправить запрос